枕邊書

6.4 播放:96萬 2026-06-12

  和子(鄔君梅飾)小時候每次生日,父親就會用毛筆蘸上紅顏料在她臉上寫字,這給和子留下極深刻的印象,她從此認(rèn)定寫在身體上的書法才是唯一的書ddd。加上自幼接受文學(xué)熏陶,內(nèi)心有著自己獨(dú)立的想法,卻迫于現(xiàn)實(shí)中父權(quán)的權(quán)威而無法盡情釋放自我。亦因?yàn)殡y以明白她對自我的追尋是寓于對文學(xué)的癡迷中,和子的第一段婚姻以失敗收場。其后她去了香港,在那里她認(rèn)識了出版商和他的同性戀情人謝朗(伊萬·麥克格雷格EwanMcGregor飾),謝朗鼓勵她在自己身上寫字,和子就此創(chuàng)作《枕草子》,每寫滿一遍為一卷,每寫完一卷,謝朗就去找出版商,把身上的字給出版商看。而后和子卻因受不了謝朗冷落對他避而不見,謝朗為奪回和子,決定以死相逼。

在線看

同款熱播

交響詩篇超進(jìn)化3

內(nèi)詳暫無簡介

復(fù)仇新娘

凱蒂·勒克萊齊,杰夫·辛,漢娜·巴爾福特,本·加文,Kendra Carelli,尼克·巴拉德,Charles Christopher,Denny Dormody,肯特·法爾考,Heather Horton,Jana Lewis

  擁有一個成功的美發(fā)沙龍,即將嫁給她夢想中的男人,MIYA認(rèn)為事情不會變得更好。當(dāng)她收到婚禮邀請時,事情很快就開始崩潰——她的未婚妻伊恩和前未婚妻洛里的婚禮。不久,宮被一個穿著婚紗和面紗的怪異新娘跟蹤,伊恩開始懷疑宮可能正在編造這一切。當(dāng)一系列可怕的事件開始發(fā)生時,宮先生確信莉莉正在實(shí)施一個扭曲和致命的復(fù)仇計劃

軟殼

Caledonia Abbey,Legyaan Thapa,沙西通·巴尼諾,約翰尼·齊托,Mako San,艾德·馬龍,Cara Ronzetti,Nathaniel Strobl,里斯·斯卡拉博西奧,伊內(nèi)斯·霍伊塞特·艾瑟森,明真好,Blake James Reid

母親去世后,一對來自皇后區(qū)的泰裔美國兄妹在城市內(nèi)外艱難求生。他們各自以低調(diào)的方式哀悼。杰米在動物園找到了一份新工作,而她的弟弟納林則繼續(xù)在附近的柔術(shù)館工作。杰米與一位約會對象發(fā)生了一次尷尬的互動后,決定計劃一次說走就走的旅行,逃離這座城市。在旅途中以及返回紐約后,兄妹倆遭遇了一系列意想不到的事情。

未死之軀

Dujdao Duangpradab,Amy Siriya

  厭倦了逼仄臟亂的小公寓,正值青春年少的美麗女孩冰通過網(wǎng)絡(luò)找到一所寬敞闊氣且租金極為便宜的大房子,事不宜遲,她連忙致電屋主預(yù)約時間,并叫上同公寓好友妮娜隨她一同看房。雖然妮娜對該房第一印象不佳,卻無法改變冰的決定。不久之后,滿心歡喜的冰搬入新居,誰知從第一天開始便有怪事在身邊發(fā)生。在此之后,種種詭異事件交替發(fā)生,甚至冰的意識也受到侵襲。擔(dān)心好友的安危,妮娜趕來冰的身邊。  只是恐怖事件并未就此告一段落,仿佛被詛咒了一般,美麗女孩落入充滿玄幻和恐怖氣息的死亡陷阱之中……

雜交種

Angela Durazo,Nathan Schellerup,Malinda Farrington,Danny Winn,Katy Bentz

  The nightmare was about a demonic possession. A long time ago, there was an evil in a small town and it was jealous of the girl and would never let her go, since the devil loved the girl. One night, the evil raped the girl and she became pregnant. After months the girl could not hide her baby, her father figured her secret out and clapped the girl in irons and locked her room door. But the evil put the gun to her father' temple and saved the girl. The father had a stroke and had been sleeping on the bed for three months and died. Time went on and the girl brought a child into the world. Naturally, people who were living in the village heard the story and they did not want to see neither the girl nor the baby since when the baby was born, plants dried in the field, fishes lost in the lake and people had prayed to the god for rain, but nothing changed in the village. People got so angry, dug a hole in front of the fountain, put her into the hole and threw stones at her face. The girl died soon after. The evil went off the deep end, took a revenge of the village and killed everyone except two sisters because the evil wanted them to take care of its baby...

無法饒恕的愛

薩拉·克利夫蘭,Matt Wells

...